Friday, 7 September 2018

Spinoza Vol 2 ebook Chapter 2: Spinoza’s Letter to Oldenburg (32): Parts and Wholes - The Lymph Analogy


Chapter 2: Spinoza’s Letter to Oldenburg (32): Parts and Wholes - The Lymph Analogy


In letter 32, Spinoza wrote to Henry Oldenburg (1665 in Latin), answering his request for further explanation about Spinoza’s views on parts and wholes. Spinoza’s clarification in this letter, I think, is consistent with his views in the Ethics on parts and wholes yet does not merely restate the same notions and arguments. Spinoza manages to shed light on his views and reasoning process in a readable, accessible way which, I find, helps one understand and picture what he has in mind, making this a useful letter to examine alongside his Ethics.

Oldenburg wanted to know why and how we seem to learn about/become acquainted with/recognise parts and wholes. More specifically, Spinoza frames his question as two-fold:

  1.  In what way do parts/portions/pieces (pars, partis) of nature fit together, harmonize/agree with (conveniat from convenio) their whole (entire/total/complete/all parts together) (toto from totus)?
  2. In what way do the parts cohere/combine together (cohaereat from cohaereo)?[i]

In answer to the first puzzle stated above, Spinoza begins his clarification by reaffirming the claim he made in a former letter that, strictly speaking, he cannot know how parts of nature fit together to make the whole of nature because that would entail knowing the whole of nature and all its parts first, which is impossible. So this gives an overview of Spinoza’s approach to the possibility of knowing how parts and wholes go together in nature. His view seems to reject the possibility of knowing this accurately and fully and addresses the fitting together aspect of the word convenio. I suggest Spinoza then addresses the harmonizing meaning of the word convenio by first stating a proposition which is logically prior (prius) to his following arguments[ii]. Namely, that Spinoza does not bestow/attribute (tribuere) beauty, ugliness, order/rank/class or confusion/disorder to nature[iii]. A further meaning of tribuere is to divide so perhaps Spinoza is also explaining that he does not divide nature up into beautiful, ugly, ordered and disordered parts. Describing nature in this way is a work of the imagination which is why we bestow such descriptions on the world despite them not being strictly true of the world[iv]. This is important to bear in mind when situating Spinoza within seventeenth century philosophy because it shows that his views are contrary to those of, for instance, Leibnitz who argued for pre-established harmony and claimed that the world was in fact ordered, despite appearing disordered.

The question remains, how can parts agree with their whole? Spinoza explains that, when he writes about the relationship between parts and the whole of nature, he is claiming that the nature of the parts is such that they adapt/adjust to (accommodant) the nature of the whole[v]. In this way, they are said to fit together/unify/be in agreement/harmonise between each other (inter se consentiant) as a whole[vi]. When parts of nature seem to have a discrepancy/differ/are out of sync/tune with one another, it is because we have formed distinct ideas of them in our minds, leading us to think of the parts as a whole instead of a part[vii]. 

In answer to the second puzzle above, Spinoza briefly explains that parts combine/cohere together in the sense that their laws of nature adapt/adjust to other parts so they do not oppose (contrarientur, an infrequently used medieval Latin word) one another[viii].

Spinoza then expands on this by giving two analogies. The first analogy is the Lymph Analogy which I discuss in this chapter. The second analogy is the Worm Analogy which I analyse in the following chapter.  

The Lymph Analogy is a concise biological analogy of the whole, represented by the blood stream, and parts, represented by things in the blood[ix]. Through this analogy, Spinoza shows how one and the same thing can be thought of as either a part or a whole, depending on how we examine it. Spinoza illustrates this by discussing the biological phenomenon of absorbing lymphs, chyle and so on into the bloodstream[x]. Clearly Spinoza was excellent at science in general, not just physics and optics and matters relating to his profession as a lens grinder. As can be seen by his correspondence, Spinoza enjoyed discussing and receiving news about not just philosophy but also about cutting edge scientific knowledge and discoveries[xi]. Spinoza debated a variety of scientific disciplines and topics in his correspondence, ranging from astronomy, chemistry experiments, physics, optics as well as biology. He was up to date on the latest discoveries, one of which was the lymphatic circulatory system, discovered around the mid-17th century. Although lymphatic vessels were first suggested in the 3rd century by Herophilus and lymph nodes had been discussed as early as the 5th century, theories about such lymphs consisting in an entire circulatory system were considered one of the most important medical discoveries, alongside the blood circulatory system (early 17th century)[xii]. In this letter (32) Spinoza is writing to Oldenburg, the secretary for the Royal Society in London which debated experimental science and natural philosophy. Oldenburg was at the centre of correspondence between scientists from all over Europe, thus he received information about the latest thoughts and experiments in that field. Therefore, in this letter, Spinoza assumes Oldenburg has a detailed knowledge of biology so that his metaphysical analogies could be fully appreciated by him. So, I shall briefly elucidate the biological, physiological, biochemical, anatomical knowledge Spinoza assumes in his analogy in Letter 32. Moreover, assessing the overall accuracy of Spinoza’s biology is relevant to analysing how successful his analogies are because the premises of an analogy need to be true for an argument to be compelling[xiii]. Here, Spinoza’s argument by analogy is trying to establish that lymphs and chyle are examples of things in the world which can be thought of as either parts or wholes, depending on how you reason about them.  

Lymph refers to a type of fluid which passes into the lymphatic system. They travel around various systems in the body, such as the gastrointestinal tract, the lymphatic system and the blood circulatory system, they also enter tissues and lymphatic organs and play a vital role in our immune system[xiv].  Lymphs undergo processes and carry out various tasks. Among the tasks they perform are combating infection, regulating fluid and carrying fats around the body[xv].

Chyle is a lymph which is transporting fats and travels through the small intestine wall into the bloodstream. To give a sense of scale, they are so minute that they are only about one micron in size[xvi] (which is 0.001 millimetres).

The relevance of this for Spinoza’s Lymph and Worm analogies is that it means the lymph and chyle have come from a different system outside of the bloodstream before entering the bloodstream. Another key phenomenon which makes the lymph and chyle a good metaphor is that Spinoza wishes to use them as an example of something which can be contemplated either as wholes (because they are a distinct things with different names, lymphs and chyles) or as a part (because they are a fluid which is part of the bloodstream). In this way, lymphs and chyles are a great example of something which can be considered as a part or a whole so fulfils the requirement of providing true premises. I would like to suggest that this also informs us what Spinoza may mean by the phrase “under this aspect”[xvii] ie we consider it one way or another way, looking at it from different angles to grasp another dimension to it. In this way, when we imagine them and contemplate them in their capacity of being a lymph or a chyle, we imagine them to be wholes. For instance, we think about them as particles and compare how lymphs differ in size and character from a chyle[xviii]. Conversely, we imagine them being parts because they are able to “unite, and form one fluid”[xix] which, in turn, becomes a part of the bloodstream.

Thus the lymph analogy is similar to Spinoza’s water analogy in his Ethics which I discuss in Chapter 1. Both the water and the lymph analogies use the example of flowing fluids whose parts are perhaps impossible for us to distinguish from the whole and any such attempt to delineate parts of the fluid are thought up by the imagination and superimposed onto nature. So, maybe Spinoza wants us to conceptualise ourselves as a water droplet in a large, interconnected, ever flowing river – adapting, surviving, having a connected affinity with both the world around us and God who causes everything and conceived us and the universe into existence.



[i] Benedict de Spinoza, Opera: DE INTELLECTUS EMENDATIONE, TRACTATUS POLITICUS, EPISTOLAE., ed. C.H. Bruder, EDITI ONIBUS PRINCIPIBUS DENUO EDIDIT, EDITIO STEREOTYPA, (google e-book), vol. II (Leipzig, Germany: TYPIS ET SUMTIBUS BERNH. TAUCHNITZ JUN., 1844), 184–85, https://books.googleusercontent.com/books/content?req=AKW5QadzEPDWXpqdc1w64BhFzajGArDBTQxm7-OplWX-YAvgSP9r0aWjRuX_tWKyc91-v3Gs_dl8Bj6OsIx-MXggSVv8YstyN_hv_92hGuIgl7pjaissVrP4yATRaHCCUioseMVU8P140b-vRAVXK3X2671uEoDyNHgJNglQzeqMHaWArZG409KntocN2v_33hMNHHIie-SfXal-O7pNaaJTNnYo5Vdp_tP0ZStSFL2ajcir8s3q1LHnTpfqUrXkIlOd7woTP-bA2LMP2J729nBFPsQz-WHMOw.
[ii] Spinoza, II:185.
[iii] Spinoza, II:185.
[iv] Spinoza, II:185.
[v] Spinoza, II:185.
[vi] Spinoza, II:185.
[vii] Spinoza, II:185.
[viii] Spinoza, II:185.
[ix] Spinoza, II:185.
[x] Spinoza, II:185.
[xi] Spinoza, Opera: DE INTELLECTUS EMENDATIONE, TRACTATUS POLITICUS, EPISTOLAE.
[xii] C. T. Ambrose, ‘Rudbeck’s Complaint - A 17th-Century Latin Letter Relating to Basic Immunology’, Blackwell Publishing Ltd. Scandinavian Journal of Immunology 66, no. 4 (October 2007): 487, https://doi.org/doi: 10.1111/j.1365-3083.2007.01969.x.
[xiii] Anthony Weston, A Rulebook for Arguments, 4th edition (Indianapolis, IN, USA: Hackett Publishing Company Inc., 2009), 20–21.
[xiv] ‘Lymph’, Encyclopædia Britannica (Encyclopædia Britannica, inc., 31 July 2008), https://www.britannica.com/science/lymph.
[xv] ‘Fluid’, Encyclopædia Britannica (Encyclopædia Britannica, inc., 6 January 2012), https://www.britannica.com/science/fluid-biology.
[xvi] ‘Chyle’, Encyclopædia Britannica (Encyclopædia Britannica, inc., 16 February 2016), https://www.britannica.com/science/chyle.
[xvii] Benedict de Spinoza, THE CHIEF WORKS of BENEDICT DE SPINOZA, trans. R. H. M. Elwes, REVISED EDITION. London, UK, vol. II, BOHN’S PHILOSOPHICAL LIBRARY. SPINOZA’S WORKS. (London: york street, covent garden new york: 66, fifth avenue, and bombay: 53, esplanade road cambridge: deighton, bell & co: GEORGE BELL & SONS, 1901), 291, http://lf-oll.s3.amazonaws.com/titles/1711/1321.02_Bk.pdf.
[xviii] Spinoza, II:291.
[xix] Spinoza, II:291.

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.